AccueilFAQRechercherMembresS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Lexiques et termes courants

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Kertanos
Maître de l'Administratum
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 2062

MessageSujet: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 15:24

Voici un lexique des termes utilisés par les joueurs en partie ou sur le forum, venant du monde du jeu de carte ou d'ailleurs (comme par exemple l'univers Warhammer 40000)
Si vous pensez à d'autre mot à rajouter, n'hésitez pas à le signaler.

Aggro: De "agressif". Se dit d'un deck qui joue très vite, tout le temps à la gorge de l'adversaire pour l'empêcher de mettre sa stratégie en place.

AoE: Abréviation de "Area of Effect", effet de zone. Peut désigner le mot clef "Effet de zone" ou tout autre effet infligeant des dégats sur plusieurs cible. Exemple : "Le Chaos a tellement de possibilité d'aoe que s'en est indécent, entre la marque du Chaos et Tempête warp..."

AM: Astra Militarum, anciennement Garde Impériale.

Archétype: Deck basé sur une stratégie particulière qui sert souvent d'exemple pour les joueurs. Exemple "En Chaos il y a deux gros archétypes, le Démons et le Contrôle"

Background: Désigne l'Histoire, la toile de fond, de l'univers de Warhammer 40k ou d'une de ses parties. Exemple : "le background du Commandeur Shadowsun est assez mince, on y apprend pas grand chose sur elle. Mais ça reste intéressant."
Synonymes : Fluff,lore.

Bounce: Se dit d'un effet qui fait remonter quelque chose en main depuis la table de jeu. Note : à ne pas confondre avec Récursif qui revient en jeu après avoir été défaussé ou détruit.

Broken: Se dit d'une carte ou effet particulièrement puissant. Synonyme: fumé

Burn: Stratégie, principalement liée au chaos, qui vise à réduire les point de vie d'une armée par des dégâts direct plutôt que par le combat.

Card Advantage: Réalité du jeu qui décrit le fait qu'un joueur a plus de cartes en mains et/ou en jeu. Exemple : "Doom m'a permis de créer un bon Card Advantage en détruisant toute son armée pour juste une carte."  

Carte morte: Toute carte que l'on ne peut pas jouer pour différentes raisons, assez rare à Conquest grâce à la mécanique de bouclier. Exemple : "Je n'avais plus de cultiste et il contrôlait les ressources, par conséquent mon Heldrake était une carte morte"

Chapitre: Un chapitre est une armée d'environ 1000 Space Marine, autonome et disposant de sa propre hiérarchie et administration. Il existe près d'un millier de chapitres différents, parmi lesquels les Ultramarines, les Spaces Wolves, les Blood Angels, les Dark Angels ou encore les Imperial fist, chacun avec leur histoire, traditions et secrets.
note : Peut également désigner de manière non officielle les paquets de cartes sortant chaque mois, et permettant au jeu de devenir évolutif. Un Chapitre comprend 60 cartes au total (copies incluses).
voir aussi : Warpack/Paquet de Guerre

Choke: littéralement, "Étouffer". Fait de prendre un adversaire à la gorge, au niveau des ressources ou du peu de carte en main, dans l'objectif de l’empêcher de sortir la tête de l'eau. Ex : Deck privation de ressource eldar noir.


Cycle:
Un cycle est composé de 6 Chapitres/Warpack/Paquets de Guerre. Exemple: Le Cycle "Seigneur de guerre" contient 6 Chapitres, les deux premiers étant "Le Hurlement de Crinière Noire" et "Le Fléau"

CCG: Abréviation de l'Anglais "Collectible Card Game". Se dit d'un jeu de cartes à collectionner, JCC. (comme Magic)

Coaching: Lorsqu'un joueur ne participant pas à une partie, en conseil un qui lui est en train de jouer, ou encore, se permettant de faire commentaire sur le jeu ou la main des joueurs – dénaturant la partie, et aidant l'un des protagonistes – on dit qu'il « Coach ». Cette attitude en Tournoi est sanctionnée.

CF: Abréviation de Championnat de France. Il se déroule tous les ans, et récompense du titre de Champion de France, le meilleur joueur du Tournoi.

Combo: Diminutif de combinaison. Celle-ci est l'association de plusieurs cartes ayant un effet important sur la partie. Un deck combo cherche à gagner en réunissant une combinaison de plusieurs cartes, qui permet d'emporter directement la partie ou de placer le jeu dans un situation proche de la victoire. Exemple: Conquest n'est pas un jeu à "combo", mais quelques unes existent comme Champ d'Impact Répulsif + Guerrier de Feu d'Élite

Contrôle: Type de Stratégie visant à s'installer confortablement, tout en gérant la tactique adverse sans recevoir trop de dommages, visant à annihiler toute chance de victoire adverse. Une fois la situation contrôlée, le joueur « Contrôle » passe à l'attaque s'assurant la victoire. Exemple: "Mon deck Chaos/Eldar Noir m'a permis de contrôler ses armées facilement. Une fois en place, je lui ai roulé dessus."

Core Set: Boite de base de Conquest indispensable pour jouer.

DE: Dark Eldar, Eldar noir.

Deck: Désigne l'ensemble des cartes qu'un joueur utilise pour jouer. Il sélectionne dans les cartes auxquelles il a accès pour en constituer un Deck. Un deck contient au minimum 50 cartes et un Seigneur de Guerre

Deckbuilder (nom): Programme informatique permettant de créer votre deck facilement, ainsi que sa "decklist".

Deckbuilding: Fait de construire son deck. Généralement, terme utilisé pour parler des joueurs qui optimisent au possible la construction de leur deck. Exemple: Il ne joue pas très bien, mais en Deckbuilding, il arrive à sortir des jeux incroyables.

Decklist: Liste des cartes composant votre deck. Elle est souvent réclamée dans les Tournois Majeurs pour éviter les tricheries.

Détaper: Terme de jeu emprunté à Magic et de l'Anglais « Untap », qui signifie Redresser

Discard: Terme de jeu correspondant à "défausser" ou "défausse". Désigne l'action de défausser une carte (de la main, du deck ou du jeu), mais aussi la pile de défausse (Discard Pile).

Drawback: Inconvénient. Souvent les cartes puissantes ont un drawback pour compenser leur faible coût. exemple : "Son drawback c'est d'avoir "pas d'attachement arsenal", impossible de la booster."

Edge: Éditeur qui distribue et traduit le jeu actuellement dans sa version française.

Errata: Correction d'une erreur sur une carte rendue officielle par l'éditeur.

Event: Terme de jeu de la version originale correspondant à "événement".

Exhaust/Ready: Termes vo correspondant à incliner et redresser.

FFG: Abréviation de "Fantasy Flight Game". Éditeur du jeu dans sa version Originale.

Fluff: Quelque chose qui respecte l'Histoire, la toile de fond, de l'univers de Warhammer 40k. Exemple : "Moi je dis, mettre des Dark Angels dans un deck Spaces Wolves, c'est pas fluff !"
Peut également directement désigner l'Histoire, la toile de fond, de l'univers de Warhammer 40k. Exemple : "j'aime le fluff de 40k"
Synonymes : Background,lore.

Fumé: Se dit d'une carte ou effet très fort. Synonyme: Broken

Gametext: Terme de jeu en version originale correspondant à « Boîte de Texte »; c'est en fait le texte de jeu d'une carte. (Ses effets, ses mots-clefs, ses traits etc...)

GW: Games Workshop, société créatrice des univers Warhammer et Warhammer 40k.

Headquarter/HQ: Quartier Général, QG.

JCC: Abréviation de "Jeu de Cartes à Collectionner". Le plus célèbre est Magic.

JCE: Abréviation de "Jeu de cartes Évolutif". Le jeu de cartes est toujours à collectionner, mais il n'est plus vendu sous forme de boosters où les cartes son aléatoires, avec un niveau de rareté différent. Un chapitre sort tous les mois avec des cartes fixées à l'intérieur.

Jump: Effet permettant de jouer une carte en dehors de la phase de déploiement. Exemple: les cartes ayant le mot-clef "Embuscade", ou encore le Frère Vétéran Maxos.

Kill:
Effet permettant de "Tuer" une armée. [i]Exemple: La Furie de Sicarius

Kneel/Stand: Terme de jeu non officiels, correspondant à "Incliner" et "Redresser". Voir aussi : Exhaust/Ready

LCG: De l'Anglais « Living Card Game », correspondant à « Jeu de Cartes Évolutif », JCE

Lock: Signifie "Verrouillé". Ici, c'est obtenir une configuration de jeu imparable pour l'adversaire, qui ne peut absolument plus rien faire, ni jouer et doit donc se résoudre à abandonner (ou perdre).

Lore: Désigne l'Histoire, la toile de fond, de l'univers de Warhammer 40k ou d'une de ses parties. Exemple : "D'après le lore, les Orks sont en réalité des créatures avec des pouvoirs psychiques très puissants, sans même le savoir eux même ! "
Synonymes : Background,Fluff.

Main: Zone dans laquelle se trouve vos cartes au bout de vos bras.

Méta: De « Métagame ». Ici, désigne un groupe de joueurs sur une région donnée (ex: Paris, Lyon, Tours, Nantes...). L'idée est qu'un groupe de joueurs de Paris ne sera pas habitué à jouer de la même façon que les joueurs de Lyon (pas les mêmes cartes utilisées, pas les mêmes choses à contrer, pas les mêmes familles privilégiées), et donc on peut dire que le jeu Lyonnais est différent du jeu Parisien ou Nantais.

Métagame: Environnement du format, ensemble des archétypes. En d'autres termes, ce qui est joué en ce moment, ce qui marche. Exemple: Dans le Métagame actuel, on voit beaucoup de support fort, peut être que rentrer Bombardement Squig dans mon deck serait une bonne idée.

Mint: (Abréviation MT ou M) Mot anglais qui signifie textuellement "A l'état neuf", et que l'on utilise pour désigner des cartes absolument en parfait état. Selon les personnes, cela va de la carte sortie de booster et non jouée, à la carte sans le moindre défaut d'impression, de cadrage, de coloration, et évidemment sans la moindre trace de doigt ou de rayure. On utilise régulièrement aussi une échelle:
- Mint M, M- (pour les cartes sortant de l'emballage d'origine)
- Near Mint : NM, NM , NM- (pour les cartes collectionnées mais jamais jouées)
- Excellent : EX, EX , EX- (pour les cartes jouées sous Decks protectors)
- Poor : P (pour les cartes abimées ou usées)

Noob: Se dit d'un joueur totalement novice ou débutant. Peut-être également utilisé pour insulter un joueur ou le rabaisser (mais c'est mal).

NPE: De l'anglais "Non Playing Experience" signifiant en gros "Expérience de non-jeu". Se dit lorsqu'un joueur a affronté un deck qui ne lui a pas permis de jouer, rendant la partie à sens unique et complètement inintéressante pour ce joueur. Exemples de deck pouvant provoquer ce genre d'impression: un deck privation de ressources (l'adversaire ne peut quasiment rien jouer car il n'a pas assez de revenus), un deck hyper-burn (l'adversaire ne peut pas gagner de planète car presque tous ses personnages sont détruits à tous les tours).

Obsolète: Se dit d'une carte ayant reçu un nouveau texte, suite à un Errata. Elle peut être utilisée, mais devient obsolète si une nouvelle version est imprimée.

Paquet de guerre: Désigne les paquets de cartes sortant chaque mois, qui permettent au jeu de devenir évolutif. Un paquet de guerre comprend 60 cartes au total (copies incluses).
voir aussi : Chapitre,Warpack

Pinpin/pin's: Terme décrivant de petites armées à faible coût (0,1 ou 2 ressources). Synonymes : Weenie.

Porte-Avion: Se dit d'un personnage ayant de nombreux (3 ou + en général) attachements. Synonymes: Tower, Tour

Putride: Se dit d'un Deck particulièrement anti-jeu. Ou encore très efficace contre lequel on ne peut rien faire. Se dit aussi de certaines cartes et de Nurgle.

Ready/Exhaust: termes vo correspondant à redresser et incliner.

Récursif: représente le fait de récupérer des cartes dans la pile de défausse pour les jouer à nouveau.

Reset: fait de repartir à zero, généralement en terme d'unité sur la table, très souvent en détruisant tout ce qui s'y trouve. On parle de "soft reset" quand on ne gère qu'une partie des unités. Dans Conquest, il n'existe que des soft reset, qui sont au nombre de 4 : Calamité, Destin Funeste, Exterminatus et Warpstorm.
exemple : je tenais bien la partie mais il m'a reset et a ensuite réussi à reprendre l'ascendant psychologique (non patrick !)

Rush: Littéralement, foncer sur l'adversaire. Stratégie visant à prendre très rapidement l'avantage et finir la partie en quelque tour seulement. Un deck rush ne tiens généralement pas sur la durée et s'essoufle très rapidement s'il est bloqué quelques tours. Cette stratégie est assez difficile à mettre en place sur Conquest considérant l'aléatoire dans le placement des planètes et la facilité avec laquelle on peut protéger le seigneur de guerre. Nul doute que cela évoluera avec le temps.

Scouting: Fait de faire le tour des tables pendant un tournoi, pour observer les Decks des futurs adversaires. Ainsi, l'on sait d'avance ce que l'on va affronter, ou ce que nos copains vont affronter en les renseignant. C'est évidemment Interdit et considéré comme de la triche. Exemple: Il savait ce que je jouais, il m'a "scouté" à la ronde précédente.

Setup: Littéralement "Mise en place".Terme de jeu venant de Trône de Fer JCE. Ici correspond à la main de départ ou au placement des planètes.

SM: Space Marine

Snowball: littérallement "Boule de neige". On dit qu'un joueur snowball quand il prend l'avantage en début de partie et accroit de plus en plus sa présence sur le jeu, jusqu'à l'inévitable défaite de son adversaire. les meilleurs contre au snowball sont souvent les "reset", ou les deck contrôle.

Spoiler: De l'Anglais « Spoil » qui signifie « Gâcher ». Cartes et informations (Illustrations et/ou Gametext) dévoilées avant leur sortie commerciale. Exemple: « Faut pas gâcher » Guy Roux.

Stalling: Terme anglais qui signifie "jouer la montre". En tournoi, si un joueur adverse joue lentement, trop lentement, cela peut être considéré comme de la Triche. Il tente de gagner "au temps".

SW: Space Wolves, un chapitre de Space Marine.

Swarm: Terme Anglais signifiant "Essaim". Ici, on parle d'un nombre important d'armées qui vont submerger leurs adversaires. Exemple: Avec mon deck Eldar Noir, je l'ai swarmé complètement il ne pouvait pas gérer toutes mes Khymera"

Tap/Untap: Terme de jeu emprunté à Magic, signifiant respectivement « Incliner » et « Redresser ». Cf. Détaper

TCG: Abréviation de l'Anglais « Trading Card Game ». Se dit d'un jeu de cartes à collectionner (la part belle ici à l'échange – To Trade = Échanger).

Termites: Surnom des Terminators, unité d'élite Space Marine.

Thon: Armée ayant des caractéristiques très élevées . Exemple: Christine Boutin.

Tier: Classement des différents archétype de deck selon leur puissances actuelle. On dit généralement qu'un deck est "Top Tier" quand il est très fort, et "Bottom Tier" quand il est considéré comme plus faible que la moyenne.

Token: Jetons. Exemple : Je créé 4 tokens snotling !

Toolbox: De l'Anglais signifiant « Boîte à Outil ». Se dit d'un deck qui est créé dans le but de pouvoir gérer toute sorte de situation et/ou cartes.

Topdeck: Fait de piocher la carte absolument nécessaire au moment qu'il faut. S'utilise aussi bien comme un nom ou comme un verbe. Exemple: Si tu fais pas topdeck maintenant, c'est perdu /J'ai topdeck la carte qu'il fallait!
Aussi être en « topdeck » signifie que l'on a les mains vides ou presque et que l'on compte sur la carte piochée chaque tour pour se remettre dans la partie.

Tour: Se dit d'un personnage ayant de nombreux (3 ou + en général) attachements. Synonymes: Tower, Porte-Avion

Tower: De l'Anglais "Tower", signifiant "Tour". Se dit d'un personnage ayant de nombreux (3 ou + en général) attachements. Synonymes: Tour, Porte-Avion

Tyty: Surnom affectueux des Tyrannides.

Warpack: Désigne les paquets de cartes sortant chaque mois, qui permettent au jeu de devenir évolutif. Un warpack comprend 60 cartes au total (copies incluses).
voir aussi : Chapitre/Paquet de Guerre
Weenie: Terme Anglais décrivant de petites armées à faible coût (0,1 ou 2 ressources). Synonymes : Pinpin,pin's.


Dernière édition par Kertanos le Jeu 1 Jan - 3:03, édité 11 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://w40kconquestjce.forumactif.org
Mago
Administrator
avatar

Localisation : Paris
Messages : 590

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 15:42

Merci Kerta
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Blackhawk
Administrator
avatar

Messages : 861

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 17:00

Le "Drawback" c'est quoi déjà ? ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shindo
Frère de Bataille
avatar

Messages : 240

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 17:06

C'est le contrecoup d'un effet.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mago
Administrator
avatar

Localisation : Paris
Messages : 590

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 17:24

Sinon, pour ce jeu en particulier, il manque :

Ranged - A distance. Ceux sont les premières unités a pouvoir attaquer, lors d'un affrontement

Je rajouterais ici ce qui me passe par la tête Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kertanos
Maître de l'Administratum
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 2062

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 17:30

les traductions des mots clef sont dans le tableau VO/VF avec les noms des cartes.
ici je pars vraiment sur les termes qui peuvent surgir au cours d'une conversation et qui ne sont pas forcément sur les cartes.
C'est plus pour les mots qu'on ne peut pas vraiment traduire, ou qui ont une signification particulière.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://w40kconquestjce.forumactif.org
Nohio
Administrator
avatar

Localisation : Paris
Messages : 381

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 18:57

J'aime beaucoup. Surtout rush et putride Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kertanos
Maître de l'Administratum
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 2062

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 19:26

Ouai bon, j'avais oublié de changer la définition de rush j'avoue Very Happy
Pas facile d'ailleurs d'appliquer ce concept dans ce jeu. Mais c'est un autre débat.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://w40kconquestjce.forumactif.org
Elmios
Administrator
avatar

Localisation : Rodez
Messages : 2721

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 22:29

Moi j'adore la définition de "Main".
Sinon il manque l'exemple pour "Thon".

Bravo et merci

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
surferdargen
Aspirant
avatar

Messages : 14

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mar 28 Oct - 23:23

@ Kertanos : très bonne initiative que ce lexique. D'un coup, j'ai compris pleins de discussions...

MERCI
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kertanos
Maître de l'Administratum
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 2062

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mer 29 Oct - 0:46

Elmios a écrit:
Sinon il manque l'exemple pour "Thon".
c'est vrai. c'est corrigé.
surferdargen a écrit:
D'un coup, j'ai compris pleins de discussions...
Suffisait de demander Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://w40kconquestjce.forumactif.org
Juzam
Flood Angel
avatar

Localisation : Noisiel (Paris)
Messages : 1811

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mer 29 Oct - 13:52

On devrait aussi ajouter les diminutif pour les races.
Ajouter GW, parce que c'est clairement un terme qui risque de ressortir.

j'ai été surpris en lisant le terme de chapitre.
Pour moi un chapitre est l'organisation de base des SM (Space Marine) comme les Ultra (ultramarine), BA (Blood Angel), SW (Space Wolves),...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Katagena
Sergent Vétéran
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 730

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mer 29 Oct - 15:53

Tiens, je connais ce lexique
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://letronedeferjce.forumactif.com/
Kertanos
Maître de l'Administratum
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 2062

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mer 29 Oct - 16:56

Oui hein ?
bon j'ai quand même changé deux ou trois mot, je me suis dit que repomper complètement ton travail ce serait moche Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://w40kconquestjce.forumactif.org
Katagena
Sergent Vétéran
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 730

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mer 29 Oct - 17:31

T'es pas le premier à le repomper, t'inquiète Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://letronedeferjce.forumactif.com/
Kertanos
Maître de l'Administratum
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 2062

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Mer 29 Oct - 17:41

Juzam a écrit:
On devrait aussi ajouter les diminutif pour les races.
Ajouter GW, parce que c'est clairement un terme qui risque de ressortir.

j'ai été surpris en lisant le terme de chapitre.
Pour moi un chapitre est l'organisation de base des SM (Space Marine) comme les Ultra (ultramarine), BA (Blood Angel), SW (Space Wolves),...
J'ai rajouté les abréviations de faction courante, quelques chapitres (je vasi pas non plus tous les faire, il en existe trop Very Happy) et ajouté la "vrai" définition de chapitre Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://w40kconquestjce.forumactif.org
Daimon
Initié
avatar

Localisation : Avignon
Messages : 28

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Jeu 30 Oct - 12:17

Alors déjà un grand merci pour ce lexique qui malgré mon expérience de jeu JCC/JCE, il y avait des termes qui m'étaient encore inconnus.

D'ailleurs est-il possible de rajouter le terme "Tier", car celui là je l'ai souvent entendu mais j'ai jamais réellement su ce que ça voulait dire exactement^^'
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Juzam
Flood Angel
avatar

Localisation : Noisiel (Paris)
Messages : 1811

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Jeu 30 Oct - 12:35

Tier, c'est une décomposition de la force des deck en 3 catégorie (ce n'es pas spécifique aux jeux de cartes)
1er tier ou top tier : les meilleurs jeux
2ème tier ou mid tier : les jeux moyen
3ème tier ou low tier : les jeux mauvais

En gros les deck qui gagne les tournois sont toujours top tier.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Daimon
Initié
avatar

Localisation : Avignon
Messages : 28

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Jeu 30 Oct - 12:40

Merci pour cette précision, j'avais plus ou moins cette vision, mais en y intégrant les différentes extensions (genre comme à L5R la légalité des cartes en fonction de telle ou telle édition^^)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elmios
Administrator
avatar

Localisation : Rodez
Messages : 2721

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Ven 19 Déc - 0:14

je vois souvent utilisé le mot "choke" sans avoir la définition exacte. Il me semble que c'est le pourrissage du jeu adverse (défausse/sacrifice de ressources & cartes) mais sans certitude.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Khudzlin
Sergent Vétéran
avatar

Messages : 771

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Ven 19 Déc - 10:01

C'est bien ça Elmios, surtout la privation de ressources.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mago
Administrator
avatar

Localisation : Paris
Messages : 590

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Ven 19 Déc - 10:46

To Choke littéralement, c'est "Étrangler".
Donc un adversaire pris a la gorge, au niveau des ressources ou du peu de carte en main, dans l'objectif de l'empecher de sortir la tete de l'eau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elmios
Administrator
avatar

Localisation : Rodez
Messages : 2721

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Ven 19 Déc - 11:09

oki Smile à rajouter dans le lexique :p

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Khudzlin
Sergent Vétéran
avatar

Messages : 771

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Ven 19 Déc - 11:35

Mago a écrit:
To Choke littéralement, c'est "Étrangler".

Pas tout à fait : c'est « étouffer » (étrangler, c'est « to strangle »).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kertanos
Maître de l'Administratum
avatar

Localisation : Nantes
Messages : 2062

MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   Ven 19 Déc - 16:27

c'est rajouté Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://w40kconquestjce.forumactif.org
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lexiques et termes courants   

Revenir en haut Aller en bas
 

Lexiques et termes courants

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

 Sujets similaires

-
» Lexiques et termes courants
» Lexique, terminologie et termes courants
» Lexique et Termes courants
» termes flous
» Interdiction d'utiliser les termes "Murder-Party": le Procès

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Warhammer 40k Conquest JCE :: Adeptus Arbites :: Débutants-